No se encontró una traducción exacta para "غَيْرُ وَاسِع"

Traducir Italiano Árabe غَيْرُ وَاسِع

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • So che non è un uomo facile, "che puô aver fatto cose anche brutte, ma non è un assassino."
    غير معقول الباب واسع" "وطريق الاغراءات عريض
  • Altra domande su come tracce del mio cliente siano finite sui resti di Tripp? Lo tratteniamo come sospetto, e' tutto.
    سمات مميّزة الوجه ، ومجموعة عينين واسعة غير متناظرة الخياشيم
  • Dovremmo aggiustarle.
    أنها واسعة و غير ثابتة يجب ان يتم اصلاحها
  • Sono troppo ripide e traballanti. Vanno sistemate.
    أنها واسعة و غير ثابتة يجب ان يتم اصلاحها
  • Vedi, mantiene un'originale posizione molto ampia, ma e' da li' che trae la sua forza.
    ،أترى، إنّه يأخذ وضعيّةً واسعةً غير مألوفة .لكنّها مصدر كلّ قوّته
  • In particolare, gli USA dovrebbe considerare l’introduzionedi un’imposta sul valore aggiunto ( IVA), ampiamente utilizzata inaltri paesi industrializzati.
    ويتعين على الولايات المتحدة هنا أن تفكر في فرض ضريبة القيمةالمضافة، المستخدمة على نطاق واسع في غيرها من البلدانالصناعية.
  • Poiché gran parte degli investimenti stranieri direttiall’estero provengono da aziende pubbliche, c’è un forte sospettoche dietro a questo tipo di investimenti ci siano ragioni noncommerciali.
    ولأن أغلب الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني في الخارج يعودإلى مؤسسات مملوكة للدولة، فإن الشكوك في وجود دوافع غير تجاريةمنتشرة على نطاق واسع.
  • Ci viene detto di non preoccuparci di eventuali crolliinformatici su larga scala dato che non se ne è ancora verificatouno e i governi sono vigili.
    هناك من يقولون لنا إن مخاوفنا إزاء احتمالات حدوث انهياراتسيبرانية واسعة النطاق غير مبررة، لأن شيئاً كهذا لم يحدث قط، ولأنالحكومات يقظة.
  • Il Giorno in cui diremo all' Inferno : “ Sei pieno ?” , esso risponderà : “ C'è altro [ da aggiungere ] ?” .
    « يوم » ناصبه ظلام « نقول » بالنون والياء « لجهنم هل امتلأت » استفهام لوعده بمثلها « وتقول » بصورة الاستفهام كالسؤال « هل من مزيد » أي لا أسع غير ما امتلأت به ، أي قد امتلأت .
  • Ma, nonostante essi siano un primo passo verso la gestionedel quadro giuridico, della struttura istituzionale e di governo,delle politiche di investimento e di gestione del rischio deifondi, sono applicati in modo non uniforme, e sono generalmenteconsiderati insufficienti.
    ولكن في حين تشكل هذه المبادئ خطوة أولى مهمة نحو إدارةالإطار القانوني لصناديق الثروة السيادية، وبنيتها المؤسسية والحاكمة،وسياسات الاستثمار وإدارة المخاطر التي تنتهجها، فإنها لا تطبق بشكلمتساو، وتعتبر غير كافية على نطاق واسع.